窗台上,一只圆的碗,蓝绿相间的纹路在清晨的阳光下熠熠生辉,仿佛是她内心深处某个模糊的梦。安娜凝视着这圆的完美,一如既往地想着爱情的可能性。

“安娜,你在想什么呢?“马克从书架旁把视线投向她,眼神里掺些许调侃。

“哦,马克,就是这碗。“她指指窗台上的圆碗,“你不觉得它是个完美的象征吗?”

马克笑了,这笑似乎蕴含一种秘而不宣的揶揄与温柔。“象征?象征的总是想象,安娜。“他的语调若有若无地拂过浓浓的咖啡香气。

安娜扭过头,假装看着窗外。“是啊,但想象也是生活的一部分,不是吗?”

“当然,只是,有时候想象能让现实变得不再真实。“他挑了挑眉,语气里微微的温暖让这句话听起来像是一句情话。

这便是他们的日常,一种无尽的对话游戏,似乎能让每一个寻找爱情的人趋于圆满。但她知道,圆碗的完美只是一种表象。碗内残留的茶渍提醒她,任何完美都有其不足之处。

“马克,“她突然转过身面对他,“你相信完美吗?”

马克的手指在书页间停顿片刻,他没有立刻回答,而是慢慢地站起身来,走近窗台。他的小腿碰到窗边的桌子,轻轻地撞了撞圆碗。“完美是种愿景,也许更像那些摩尔人花园中的圆池——无论如何,水总找得到出口。有时候完美就像掌心的水,越想握得紧,失去得越多。”

安娜笑出声,笑中有一种解脱。“你总是这样,马克,把最沉重的问题轻描淡写地扔回给我。”

“那是因为你总是太认真,安娜。“马克耸耸肩,回到他的书堆里头。

空气中一瞬的沉默,一种绵延在圆碗间游动的苦涩与温柔。或许这便是生活的讽刺,追逐着圆满却最终都流向了刻意忽略的缺口。

在那寂静中,安娜想,也许他们在追求的圆从未存在。正如马克总是给她的感觉一样,似碎片拼织成的涓涓细流,展现出生命的讽刺和她该追求的真实。

她拿起圆碗,轻轻地将其转动,眼中流转着明朗的心情,仿佛这是某种未设计的,来自生活深处的谢幕。